20, 33 Poesía de Elvis Rafael
Five Mother Sauces
"He shook off the ash
Into the ashtray
Without any word to me
Without any look at me"
-Jacques Prévert
Se acabó el verano.
Hay algo fantasmal en las salsas Madres
revolviéndose como espectros coloniales
en la mismísima historia.
Béchamel contra Sofrito:
la leche blanca del imperio
que se enfrenta al recao cimarrón
olor a cilantro, ají y resistencia.
Velouté contra Mojo:
una seda francesa que busca cubrir
pero la voz del ajo y del limón
desgarra la lengua
como un grito de pescadores
que no se dejan colonizar.
Espagnole contra Green Seasoning:
el oscuro guiso que quema azúcar
contra la selva caribeña hecha condimento
verde como la esperanza
y como la rabia.
Hollandaise contra Curry Base:
mantequilla domesticada al baño María
frente a la diáspora india que cruzó el océano
olor de especias en barcos de sudor
cadenas, machetes
pero también canciones y revoluciones.
Tomato contra Sauce Chien:
rojo europeo y rojo criollo
tomate versus pimiento picante
dos sangres que hierven en la olla
como pueblos que se buscan
en la dialéctica del hambre.
Él sacudió la ceniza en el cenicero
sin mirarme, sin hablarme
y yo pensé:
el pan es transubstanciación
la salsa es memoria
el estómago es templo
y el hambre, evangelio.
Quise besar las sombras del pueblo
quise cargar su cansancio
quise desaprender los vicios de la gula
quise apostar al gran cuerpo de tentáculos
que cocina futuro en las calles.
Oh madre, tú endulzarás mi última amargura
como azúcar morena que se niega a ser blanqueada.
Oh madre, tú aliviarás el último cansancio
como el arroz que resiste la escasez.
El mundo no se acaba en cinco salsas
se abre en mil sabores insurgentes.
No hay plato sin pueblo
no hay banquete sin justicia.
Y en cada boca que mastica dignidad
renace la llama
renace la palabra
renace la comida como oración.
Amén y bon appétit revolucionario.
-ER
******

Comments
Post a Comment